-
1 iskra
* * *f.Gen.pl. iskier spark; (= rozbłysk) flicker, sparkle; krzesać iskry strike sparks; iskra elektryczna fiz. electric spark; iskra zapłonowa techn. ignition spark; iskra boża divine sparkle; iskra entuzjazmu spark of enthusiasm; iskra nadziei flicker of hope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskra
-
2 nadzie|ja
f (G pl nadziei) hope C/U- mieć nadzieję to hope- mam nadzieję, że to się nigdy nie powtórzy I hope it won’t happen again- mam nadzieję, że się niedługo zobaczymy I hope we’ll meet soon- mieć (wielkie) nadzieje co do kogoś/czegoś to have (high a. great) hopes for sb/sth- mieli wielkie nadzieje co do swego syna they had great hopes for their son- miejmy nadzieję, że… let’s hope that…- żyć nadzieją to not give up hope- błysk/promyk/iskra nadziei a ray/glimmer/spark of hope- karmić się nadzieją to trust, to have faith- żywić nadzieję książk. to nurse a. cherish a hope- stracić nadzieję to lose a. give up hope- podtrzymywać w kimś nadzieję czegoś to keep sb’s hope of sth alive- utwierdzać kogoś w nadziei to reaffirm sb’s hope(s)- odebrać komuś nadzieję to dash a. shatter sb’s hope(s)- obudzić a. wzbudzić (czyjąś) nadzieję to build up a. raise sb’s hopes- zawieść czyjąś nadzieję to dash sb’s hopes, to let sb down- ziścić czyjeś nadzieje to answer sb’s prayers- jest nadzieja, że… there’s hope that…- nie ma nadziei there’s no hope, it’s hopeless- poszła na przyjęcie z nadzieją, że spotka kogoś interesującego she went to the party in hope of meeting someone interesting- przyszedł wcześnie w nadziei, że zastanie ją samą he came early in hopes of seeing her alone- złudne nadzieje false hopes- moje nadzieje spełzły na niczym my hopes were dashed■ cała nadzieja w panu, doktorze you’re our/my only hope, doctor- nadzieja (jest) matką głupich przysł. stop kidding a. fooling yourself- być czyjąś nadzieją to be sb’s hope- pokładać nadzieję w kimś/czymś książk. to pin one’s hopes on sb/sth- robić a. czynić sobie/komuś nadzieję to get one’s/sb’s hopes up- rokować nadzieje przen. to be promising a. full of promiseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadzie|ja
-
3 isk|ra
f 1. (rozżarzona cząstka) spark- iskra z papierosa a cigarette spark- z ogniska strzelały w górę snopy iskier showers of sparks were flying up out of the bonfire- żywy jak iskra as lively as a cricket- to dziecko jest jak iskra the kid’s a real live wire pot.2. (błysk) spark- metalowe zelówki butów krzesały iskry na kamieniach the metal soles of the shoes produced sparks on the stones3. przen. (w oczach) spark, sparkle- w jej oczach pojawiły się iskry złośliwości her eyes sparkled with malice4. książk., przen. (odrobina) spark, glimmer- iskra nadziei a spark a. glimmer of hope- iskra szczęścia a bit a. stroke of luck5. przen. (początek) spark- iskra, która spowodowała zamieszki the spark that set off the street riots- □ iskra elektryczna Fiz. electric spark■ mieć iskrę bożą to have a talent a. gift- robić coś tak, że aż iskry lecą a. idą to make (the) sparks fly- robić coś z iskrą w oku to do sth with one’s whole heartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > isk|ra
-
4 iskierka
* * *f.Gen.pl. -ek spark, scintilla; (= rozbłysk) flicker, sparkle; ani iskierki prawdy not a scintilla of truth; iskierka nadziei/zainteresowania flicker of hope/interest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskierka
-
5 iskierka
-
6 Funke
Funke ['fʊŋkə] <-ns, -n> miskra f\Funken sprühend sypiący iskrami, iskrzący sięein \Funke Hoffnung iskierka nadziei
См. также в других словарях:
iskra — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. iskrakrze; lm D. iskrakier {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} maleńka cząstka rozżarzonego ciała oddzielona od całości; skra : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z ogniska buchał snop iskier.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iskra — ż IV, CMs. iskrze; lm D. iskier «rozżarzona cząstka płonącego ciała, oderwana od całości» Iskry z płonącego polana. Snop iskier. ∆ Iskra elektryczna «rodzaj wyładowania elektrycznego, krótkotrwały prąd elektryczny przepływający przez gaz,… … Słownik języka polskiego
iskra [iskierka, promyk, błysk] nadziei — {{/stl 13}}{{stl 33}} nikła nadzieja; drobny fakt, znak pozwalający mieć nadzieję na coś :{{/stl 33}}{{stl 10}}W swoim położeniu dostrzegł promyk nadziei. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadzieja — ż I, DCMs. nadziejaei; lm D. nadziejaei «oczekiwanie spełnienia się czegoś pożądanego; ufność, że się to spełni, urzeczywistni» Głęboka, niepłonna, uzasadniona nadzieja. Mała, słaba, złudna nadzieja. Nadzieja zobaczenia, zrobienia czegoś.… … Słownik języka polskiego
iskierka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. iskierkarce; lm D. iskierkarek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mała iskra : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mrugające iskierki w popielniku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadzieja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. nadziejaei {{/stl 8}}{{stl 7}} oczekiwanie czegoś dobrego, pożądanego; ufność, że to się spełni; przeświadczenie, że zakończy się coś złego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słaba, wielka nadzieja. Nadzieja wyzdrowienia.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
promyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} serdecznie, czule o promieniu światła (najczęściej słońca) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Promyk wpadł do ciemnej izby. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iskierka — ż III, CMs. iskierkarce; lm D. iskierkarek zdr. od iskra Wiatr unosił z ogniska iskierki. przen. Iskierki migoczą w czyichś oczach. Iskierka nadziei, żalu … Słownik języka polskiego
błysk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nagłe, krótkotrwałe i silne światło; także odblask światła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Błyski reflektorów. Błysk noża. Błyski eksplozji. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień